Ms. Ng music video using the illustration from Chihoi’s comic Library; my saint and I.
my little airport
my little airport is an indie band from Hong Kong that is popular among young people. The band created some songs about the movement, which are both political and poetic. This song is about a bank clerk Ms. Ng, who joined the strike and protest for the first time in her life and felt very liberated, and connected to other fellow citizens. So she decided that she would join the movement from then on.
Imy little airport creates songs in Cantonese about daily life, and cityscapes, and socio-politico-personal issues in Hong Kong, but these issues also happen elsewhere in the globalised world. For example, the first few lines of the Song of Unemployment and Resistance are: “the purpose of my coming to this world is to resist/ unlawful resistance is necessary for the sake of justice/ this is a war, but victory is impossible / civil disobedience is to show the legal system is corrupt/ oppression of the lower classes is happening all over the world”.
Not only Hong Kong people find resonance and strength in their songs, but also some mainlanders who treasure the freedom of Hong Kong, and support the movement across the border. If you go to their youtube channel and find the full recording of their 2019 concert with subtitles both in Cantonese and English (https://bit.ly/2XEwOUr), you will find moving comments below the video such as a Cantonese person from the mainland said: “I started to care for Hong Kong politics since the Umbrella Movement. Even though the media in mainland has been trying to brainwash people, I think that only the people in the yellow camp represent justice. I use VPN to climb over the great firewall to watch live streaming of the protest whenever it happens...I want to fight alongside Hong Kong people, but unfortunately I’m a mainlander”. One Hong Konger replied: “thank you. It’s good that you understand. I wish China could have democracy.” Another commented: “we are hands and feet regardless of nationality” (protestors refer to each other as “hands and feet.” The term conveys the idea of unity: when the hands and feet of a protestor are injured, other protestors feel his or her pain. For more slangs used by the protestors, see https://bit.ly/2MC5akA). Sadly, their songs were banned in mainland since September 2019.